главная о лаборатории новости&обновления публикации архив/темы архив/годы поиск альбом
Виталий СААКОВ, рук.PRISS-laboratory/ DNIPROJECT-2011: Развитие прибрежных территорий в центре Днепропетровска/ фото Сергей Филимонов/ открыть изображение Виталий СААКОВ, рук.PRISS-laboratory/ DNIPROJECT-2011: Развитие прибрежных территорий в центре Днепропетровска/ фото Сергей Филимонов/ открыть изображение Виталий СААКОВ, рук.PRISS-laboratory / открыть страницу о лаборатории схематизация в Московском методологическом кружке Георгий Петрович ЩЕДРОВИЦКИЙ

к проекту системо-мыследеятельностной (смд) визуализации
Вынос средств методологической схематизации в неметодологическую коммуникацию
заметки к обсуждению FB-группой "Технологии мышления"
Георгий Петрович ЩЕДРОВИЦКИЙ
     
  priss-laboratory / инструменты и модели:  
  средовые разработки смд-схематизация  
  гуманитарные практики и технологии оргдеятельностные игры и од-мероприятия  
  семиотика и знакотехника оснащение культурного предприятия  
  проектные и поисковые разработки территориальные стратегии  
  образовательные проекты организационное развитие  
  инженерия образования priss-технологии  
  смд-эпистемология и эпистемотехника управление развитием и ресурсами  
  московский методологический кружок региональные институты развития  
  ск- и ст-системы    
       
   
вернуться в разделш проектные и поисковые разработки  
вернуться в разделш к проекту смд-визуализации  
содержание разделаш возможности выноса средств методологической схематизации в неметодологическую коммуникацию  
  (1) тезисы, 2013-02-16  
  (2) продолжение заметок, 2013-02-24  
  (3) продолжение заметок, 2013-02-25  
  (4) поводы к продолжению заметок, 2013-03-01  
  (5) к проекту системо-мыследеятельнотной визуализации  
       
   
   
смотри здесь: Виталий Сааков "Теории Московского методологического кружка и проблематика визуализации знания"
  Виталий Сааков "Задачи смд-визуализации: обслуживание методологической схематизации в мышлении, деятельности и коммуникации"
  Виталий Сааков "Схематизация в деятельности: методологические и методические аспекты"
   
 
  (1) тезисы, 2013-02-16
Во-первых, представляется необходимым и нелишним в который, и не последний, раз уяснить себе обстоятельства неметодологической мысли и коммуникации. Многое, что мнится неметодологическим коммуникантам как мысль, с точки зрения методологического мышления таковой не является. Это не снобистская, а сугубо "профессиональная" позиция. И здесь уяснение возможностей методологической схематизации за границами методологии может опереться на аналогию с ситуацией педагогической: дети мыслят или не мыслят? Глядя изнутри педагогики - конечно, да. Извне - конечно, нет. Здесь есть, над чем подумать.
Во-вторых. Графикации и визуализация, все шире и шире используемые в ЛЮБОЙ неметодологической коммуникации, могут служить как внешними проводниками и поводами для демонстрации методологической схематизации, так и собственно рабочими каналами. Поводов - пруд пруди, а с рабочими каналами множество вопросов.
Например. Олег Алексеев и Андрей Волков привлечены к мероприятию в Красноярске. Следовательно, облечены должным статусом, и аудитория будет смотреть на них соответственно статусу. Все, что ими будет рисоваться, будет оцениваться аудиторий также через данный статус. Этот момент - к воспользованию внешних проводников схематизации и поводов к ней. Как говорится, здесь любой повод хорош. Тем более, статус. А как быть с рабочими каналами? Не построив их, ими не воспользуешься. В границах методологического мышления основным каналом служила проблематизация. Но вот почему-то стало хорошим тоном "щадящее отношение" к коммуниканту, поэтому проблематизация, как правило, исключается из состава рабочих каналов. Это еще можно понять в отсутствии коммуникативного статуса у "проблематизатора" и "схематизатора", не говоря уже о том или ином его авторитете. А уж если статус заведомо придан, да еще в загашнике имеется худой-бедный, но некоторый авторитет, то не воспользоваться - несомненно грех. Так что, в этом пункте львиная доля вопросов к реальному или ложному статусу методологии (методолога), к заслуженному или самозваному ее (его) авторитету.
В-третьих. Безусловно, методологические средства, в т.ч. схематизация, весьма сложны. И объективно, и субъективно. Осмыслять данное обстоятельство можно по-разному. Известно, что подавляющий процент изделий японской бытовой техники не выходит на внешние рынки, обращаясь на внутреннем. Причина - в их сложности для среднестатистического западноевропейца. Он не дорос (и не дорастет) до соответствующих умений. В этом смысле он как бы ребенок. Но вот японцев не печалит, что мир населен "детьми", и странно было бы, если бы печалило. Так что, здесь один большой вопрос - где "внутренний рынок" методологии?
В-четвертых.
(…)
  обсуждение
ПРОСКУРНИН
Да, правильно замечено, что "знак" действен только вместе со статусом его вносящего! Виталий, глянь, пжст, мою заметочку - мне интересны мнения коллег...
Вот еще разок ссылка на мою заметку:
http://ontology.mirtesen.ru/blog/43617972891/Shematizatsiya-znaka-po-B.F.-Porshnevu (смотри сноску (1))
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ Возможности выноса средств методологической схематизации в пространство неметодологической коммуникации (заметки к обсуждению данных возможностей в FB-группе "Технологии мышления") / схема знака по Поршневу
Повторяю текст "словесной схемы" и делаю графическую схематизацию:
- для всякого обозначаемого явления (денотата) - 1
- наличие не менее двух нетождественных, но свободно заменимых, т.е. эквивалентных, знаков или сколь угодно больших систем знаков - 2, 3
- их инвариант называется значением - 4
- их взаимная замена - объяснением (интерпретацией) - 5
СААКОВ
ОК. Чтобы отнестись и к Поршневу, и к тебе, нужна некоторая позиция. Откуда и как судить? Попробую. Сначала к Поршневу.
Не кажется ли тебе, что Поршнев вводит свою идею знака в уже развернутую действительность семиотики? Не знаю, по Пирсу, Моррису или еще по кому-то. Это как бы предвосхищение аргумента в логике. А как еще понимать термины "денотат", "знак", "системы знаков", "человеческая речь", "интерпретация", как не заранее развернутую действительность семиотики, облегчающую введение "феномена знака"? А если не про логику, а исторический филогенез, то он как бы сам себе противоречит. Ведь его интересуют не предпосылки появления знака, а само его явление. При этом предварение им введения "знака" семиотическими конструктами волей-неволей воспринимается именно как предпосылки (даже если убрать специальные термины и заменить их общими понятиями). Мы знаем, как это делал ГП и Лефевр. Может быть, это и мешает адекватно понять Поршнева?
Если мой "наезд" на Поршнева не по делу, дай знать. Так и подберемся к твоей схематизации его знака
ПРОСКУРНИН
Какая разница, Пирс там, Фреге, Моррис или кто еще - важно, что Поршнев с очевидностью задает два разных знака, относимых к одному "денотату"... Мы же знаем, что такое денотат (он и в Африке денотат!) - так зачем делать вид, что мы не можем понимать его простую онтологизацию?
Если почитать дальше - Поршнев сигналы рассматривает связанными с "денотируемым", а именно знаки отрывает от денотата, запрещая им даже статус его признака! Он специально говорит об их искусственной природе и обязательной "двойности" (А и В)! Его рассуждение вполне самодостаточно для того, чтобы можно было понимать, что он сделал, и позволяет сравнивать оба представления, обнаруживая и там, и там отсутствие необходимых вещей... Лично для меня схема была полностью ОЧЕВИДНА - и, с моей точки зрения, нет необходимости заморачиваться в каких-то изысках по поводу затеоретизированных построений...
СААКОВ
Да, не суть - Моррис или Фреге... Но я бы хотел при этом видеть у Поршнева реконструкцию явления и феномена, а не столько догадку о множественности означаемых. А ты напрямую связываешь ее со схемой ММК, лежащей в основе конфигуратора?
А кстати, "знак оторванный от денотата" есть знак особого рода - автонимный, он-то на фига в коммуникации? да еще у "питекантропов"? объясни
ПРОСКУРНИН
Виталий, не "у питекантропа", а у человека! это очень важно! И смотреть на эту схему нужно как на ставшую, а не "генетическую" - и тут же не со мной спор, а с Поршневым, я просто зафиксировал то, что говорится впрямую, чего никто не делал...
и жду не похвал или несогласий, а продуктивных размышлений, чего тоже раньше по каким-то причинам не было...
Мой друг (патентный поверенный и сосед, который "Атр. стр-ми" пользуется как Бибилей) только что сказал мне, что эта схемка вульгарная и сциентистская, а я ему сказал: ну и что? важно, что теперь есть 2 схемы, и их можно сопоставлять!
за сх. Поршнева лежит большая, если так можно сказать, дискуссионная глубина, поскольку у нас теперь есть эти 2 схемы...
да, и я не понимаю твою интерпретацию "автонимности" - знак всегда (!) оторван от денотата: так, я всегда различаю себя и имя меня же...)))

СААКОВ
Повторю свой вопрос. Ты говоришь, что теперь есть две схемы - ГП и Поршнева. Если про схему ГП, то ты имеешь в виду схему из статьи про конфигуратор (http://www.fondgp.ru/gp/biblio/rus/51)?
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ Возможности выноса средств методологической схематизации в пространство неметодологической коммуникации (заметки к обсуждению данных возможностей в FB-группе "Технологии мышления") / схема "предмет-объект"
Эта схема лишь весьма опосредовано (!) может рассматриваться в семиотической традиции "знак - денотат" (поскольку она эпистемологическая). Но в ней прямо указывается на "множественность".
к содержанию раздела к содержанию раздела к содержанию раздела вверх
  (2) продолжение заметок, 2013-02-24
Василий Костырко в рецензии на книгу Дерека Бикертона "Язык Адама":
<Первоначально сферой исследований Бикертона были пиджины и креольские языки. Первые возникают в местах многоязычных контактов как языки-посредники. Их отличительным свойством является отсутствие приставок, суффиксов, окончаний, согласования, временных форм глагола, закрепленного способа выражения того, кто/что является объектом действия.
Примером высказывания на таком языке-посреднике может послужить фраза на кяхтинском (русско-китайском пиджине) - "Моя твоя понимай нету". Думается, перевода она не требует.
Креольский язык возникает, когда пиджин, второй язык для взрослых, становится первым родным языком для детей
.>
http://www.russ.ru/Mirovaya-povestka/Moya-tvoya-ponimaj-netu-ili-Pochemu-tak-vazhno-opravdyvat-doverie
Если методологическую схематизацию условно и временно представить как "язык" (в прямом лингвистическом понимании), то можно воспользоваться конструкцией "национальный язык (1, 2, 3) - язык пиджин - креольский язык - национальный язык (4, 5, 6)".
  обсуждение
ДАНИЛОВА
А если предположить, что те схемы 60-х, которые мы сейчас считаем классическими, представляют собой пример пиджин? По ситуации появления ведь очень похоже. А затем в некоторых местах складывались и зоны креольского.
СААКОВ
Да, стоит предположить. При этом помним и следуем положению о двух действительностях и ситуациях использования средств методологической схематизации: мышления и коммуникации-понимания.
Первое представляется более простым. И на самом деле, в конструкции "язык-А" > "язык-посредник" > "язык-Б" все языки могут быть представлены в материале графических знаков. А именно, "методологическая (классическая) схема" > "выражение ее смысла в блок-схемной графике" > "понимание смысла в предметно-профессиональной блок-схеме". Думаю, многие из нас несут на себе подобный опыт. Например, я часто прибегаю к схемному языку-посреднику, выясняя у коммуниканта "стандарты" его интеллектуальных средств (задаваемых образованием, профессией, статусом…).
И тогда в функции языка-посредника выступают ФОРМЫ предметно-профессиональных схем (электротехника, механика, биология…).
Сложнее со вторым случаем - ситуацией понимания. Здесь первый крайний и средний члены конструкции схемно-графические, а третий крайний - собственно языковой. Проявляется это, как правило, в коммуникации с гуманитариями (считающими схемы излишним чудачеством, а то и вообще не приемлющими схематизацию). Здесь приходится выкручиваться, например, прокладывая путь схеме-посреднику через графические изображения категорий.
к содержанию раздела к содержанию раздела к содержанию раздела вверх
  (3) продолжение заметок, 2013-02-25
Василий Костырко пишет далее в рецензии на книгу Дерека Бикертона "Язык Адама":
<Одной команде в системах коммуникации животных соответствует один знак. И его нельзя уподобить слову, потому что он не предполагает существование в мозгу животного мысленной репрезентации объекта или ситуации. К примеру, в случае сигнала "опасность снизу" "значением" символа является не понятие змеи, которому временно соответствует некий наличный член этого класса, а немедленный подъем на дерево.>
http://www.russ.ru/Mirovaya-povestka/Moya-tvoya-ponimaj-netu-ili-Pochemu-tak-vazhno-opravdyvat-doverie
Здесь можно вновь вернуться к схеме знака по Поршневу. У Д.Бикертона также два знака для одного означаемого. Различие же в назначении двойного количества. Напомню, у Поршнева два знака предполагают (и обеспечивают?) возможность (и необходимость?) интерпретации. Интерпретация вполне есть условие для становления определенных зачатков интеллектуальных функций вроде "понимания" и, следовательно, человеческого языка (коммуникации).
У Д.Бикертона (в моем понимании Костырского изложения) один знак, будучи более абстрактным, выступает в функции "понятия", другой, будучи более конкретным, в функции "регулятива действия". Сдается мне, что это ближе к ММК-версии знака, нежели у Поршнева. Схема Бикертона открывает для прачеловека путь к мышлению. А схема Поршнева - различным теориям сознания, объясняющим происхождение языка.
  обсуждение
ПРОСКУРНИН
Виталий, я этого Бикертона пока не читал, нужно будет обязательно глянуть, но хотел бы обратить твое внимание, что Поршнев, в своем желании противопоставить животное и человека, перестарался с намерением полностью "оторвать" "знак" (в его понимании) от "денотата" - я пока не вижу, за счет чего же он будет соотносить хоть один, хоть второй знак с "денотатом"?
Я пока не дочитал, где бы можно было заметить хотя бы намек на то, что у ГП заложено как "интенции".
И у Поршнева "значение" вложено в интерпретации, что тоже удерживает его очевидную оторванность от "денотата", оставляя открытым вопрос "захвата" его "знаками" его же "денотата".
И что - теперь остается только вводить пресловутое "отражение", чтобы оправдывать "попадание" в сознание "денотатов"?
Напоминаю - еще не дочитал, чтобы что-то внятное здесь сказать.)
Если у тебя нет книги Поршнева - могу выслать.
http://www.psylib.ukrweb.net/books/porsh01/index.htm
СААКОВ
Да, отсутствие в структуре знака интенциональных отношений или же очистка знака от них бесповоротно приводит понимание семиотики и ее значение для коммуникации к трактовке в духе физикализма и механицизма. Другой крен - феноменология, где интенция лежит в основе коммуникативной и семиотической активности. Правда, есть здесь просвет в виде В.П.Литвинова
вверх вверх вверх вверх
  (4) поводы к продолжению заметок, 2013-03-01
Валерий ПРОСКУРНИН пишет в FB 2013-02-27:
Внимание - ВИЗУАЛИЗАЦИЯ! Первая переводная книга в СССР - 1971 года. Пользуйтесь на здоровье!
У. Боумен. Графическое представление информации. 1971
/ files.mail.ru/1BD3A3E48642430BBEA7212F3598C147
ДАНИЛОВА: Спасибо! А Визуального мышления Арнхейма у тебя нет? Тоже классика темы Петр КОРОЛЕВ: Отличная книга. У Кандинского в Берлине вышла также неплохая книга на эту тему.{Punkt und Linie zu Flache. Beitrag zur Analyse der malerischen Elemente, Munch., 1926. (на рус. яз. в кн.: Кандинский В. Точка и линия на плоскости. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - С. 63-232. Перевод с немецкого Елены Козиной)}
  обсуждение
СААКОВ
Про Кандинского, Арнхейма - это супер. Но, друзья мои, объясните мне, дураку, какая здесь связь с технологиями мышления в части схематизации и вообще графического языка СМД-подхода? За 15 лет до выхода в Мюнхене книги Кандинского у нас в России была предпринята попытка создания "Симбулария". Открывался он статьей "Точка". Статья растянулась на 600 стр. и конца ей видно не было. Это самое лучшее свидетельство непереводимости базовых, фундаментальных "языков". А правильнее сказать - свидетельство ортогональности операционных систем культуры. Можно также помянуть цвето-звуковые опыты Скрябина и еще что-то вспомнить. Все эти заходы на визуализацию - антитехнологии мышления. Если не отсутствие мышления как такового.
ПРОСКУРНИН
Виталий, какая-то правда в твоих словах есть, но... Мне все же представляется, что нужно среди всех этих способов визулистики отсеивать то, что нужно для "архива" операционных систем, а не просто некой простой "графистики"...
думаю, что сами идеи "выразительности" и "изобразительности", если они выносят операции, относятся именно к мышлению...
да, в графике, наверное, мысль застывает, ну и что?
Мы же всегда графику или двигаем, или подрисовываем к поначалу зарисованному, потом переходим к другому "изображению" - это всё - СЛЕД мыслительных форм, насколько их удалось выразить в стремлении к чистоте...
Именно графикация есть ход к фиксации движения ЧИСТЫХ форм, т.е. собственно мышления...
а учится нужно на всем богатом материале - откровенно завидую тому, кто сможет это всё брать и перерабатывать!
СААКОВ
Валерий, всегда есь вилка: или заострить или закруглить. Сдается мне, что ты закругляешь. Ведь смотри, что происходит в мире - лень к мышлению. И всякая визуалистика обслуживает эту лень
Я и сам грешен - круглил в своей статье "Теории московского методологического кружка и проблематика визуализации знания", выделяя три стратегии визуализации (не вообще, а знания)
ПРОСКУРНИН
Ну, это ты загибаешь! прям - "всякая"!
даже простые, казалось бы построения, сопровождающие решение пространственной геометрической задачки, фиксируют движение мысли...
а если тебе дают отдельные элементы для работы в более сложных случаях - то это лишь дело личной способности ими пользоваться...
Если посмотришь книгу, которую я выложил, то там даже не столько картинки, сколько разнообразие типов схематики УЖЕ имеет огромное значение, а картинки - это лишь те примеры, которые были у автора, но - личная способность воспользоваться ПРИЕМОМ не приводит к повторению картинки в конкретном "моем случае", иначе - да, мышление останется закрытым, не вынесенным, даже для себя...
СААКОВ
Я бы не стал графический язык геометрии (и другие аналоги) относить к области визуалистики. Я не дока в этой мировой "отрасли" и ее направлениях, но то, что вижу в качестве примеров в группе ТМ, только укрепляет меня в предположении, что задача визуалистики - выражение и изображение СМЫСЛА. Дело это незряшное, но далеко не всегда имеет отношение к мысли. А книгу посмотрю обязательно. Кстати, а схемотехнику тоже относить к визуалистике? Вопрос, как говорится, с подвохом
ПРОСКУРНИН
Да какая разница, куда относить - нужно брать и осваивать, вытаскивать приемы, выкладывать их для освоения другими... Нужно исходить из предположения, что писавшие эти книги авторы были ДАЛЕКО НЕ ДУРАКИ!
А чем плохо, если мы схематизируем смысл? если хорошо это делаем - это же сразу становится как минимум материалом для следующих шагов - из коммуникации (УЖЕ ОРГАНИЗОВАННОЙ схемой смысла - т.е. первично предметизованной для всех участников!) будем поднимать до... или даже выше...)))
СААКОВ
Ну, если так и будет - я двумя руками "за". Но так как мы постимся в группе ТМ, обращу твое внимание на ма-а-а-ленькую, но важную норму, работавшую в ОДИ. Докладчик-методолог или методологизированный особо отмечал: "я сейчас двигаюсь в смыслах" (т.е., предупреждал, чтобы не выискивали в них мысли). Что хочу сказать: чаще всего приходится от смыслов ПЕРЕХОДИТЬ к мысли. Но и бывает, что смысл "ДОРАСТАЕТ" до мысли. Но это, буду заострять, не благодаря визуализации, а благодаря смене операторик, в т.ч. существующих в материале графических знаков
ЗАПОТОЧНЫЙ
Условие видимости - наличие света. Кто "светотехникой" занимается?
ПРОСКУРНИН
Отлично! Я помню фразу, кажется, из текста ГП по "схематизации, объективации, онтологизации", где он говорит, что "мы сперва зарисовываем смысл", но что-то не вспоминаю такого объявления: а теперь "я меняю операторику" и "буду выдавать на гора свое сокровенное мышление"...)))
СААКОВ
Я опять же голосую "за" - за выращивание мысли из смысла. Зачем меня убеждать в моих же собственных убеждениях? Я спросил выше: из каких соображений приводимые примеры визуализации ставятся в связь с технологиями мышления? И дальше говорю простую вещь: в 999 случаях из 1000 смысл не перерастает в мысль и не должен (Коллингвуд). Может быть в приводимых примерах как раз имеется этот "счастливый случай", а я в упор его не вижу? М.б. Евгений про это как про условия видимости?
Есть предложение: следовать фундаментальному различению изображения и выражения. Все варианты визуалистики могут быть разведены по этим основаниям. Представляется, что "выраженческая" визуализация может быть поставлена в связь с технологиями мышления, опирающимися на "графику". И внимания должна заслуживать именно эта связь, а не та или иная визуалистика (которая должна браться как понятие, а не как таковая)
ЗАПОТОЧНЫЙ
Видеть в контексте мыследеятельности - это одно (это практически "знать" т.е. видеть не видимое), а выставлять свет на сцене театра так, чтобы декорации, бутафория и грим воспринимались визуально, как спектакль, как подобие настоящего, это другое.
СААКОВ
Евгений, я намерен считать, что твой пост - это ход к понятию визуализации-визуалистики. Думается, что визуалистика выступает как "техника освещения" (прояснения, выяснения, пояснения и т.п.) при "дефектах зрения" и в "сумеречных обстоятельствах". Визуализация - это скорее к созданию самих средств видения, онтологического или организационного (см. схемы ММК). Они, средства, служат введению КОНСТРУИРУЕМЫХ объектов. Постольку эти средства выразительные, а не изобразительные (или описательные)
ЗАПОТОЧНЫЙ
Видеть конструируемые объекты, в этом смысле - "знать что следует делать" и видение, в этом случае, скорее, не выражение, а замещение мысле-деятельностью еще не сконструированного объекта, который впоследствии станет, например, организацией или организованностью...морфологию которой можно далее описывать сколько угодно, выискивая разные интересные ракурсы и выставляя свет. Я склонен рассматривать, как важные, обе визуальные установки - все-таки, некоторые визуальные эффекты помогают обнаруживать полезный фактаж, который, впрочем, без МД - просто, отражение в сознании, (призрак).
Ведь, деятельность системна, а не процессуальна и, поэтому, всегда должна быть представлена целиком, в любой момент своего протекания - а как же эту целостность видеть? - здесь нужна заместительная МД визуалистика (или в твоем термине "выразительная" или "осветительная")
СААКОВ
Нельзя заместить то, чего нет. Поэтому я за функцию выражения. А выражение пусто без воображения. Поэтому визуализация в отличие от визуалистики впервые выражает воображаемое. А в упрек визуалистике добавил бы: она угнетает и глушит воображение. Визуализация же в установке на технологии мышления раскрывает воображение (= мыслительное представление, полагание). Поэтому следует заниматься не инвентаризацией значков и знаков визуалистики, а анализом средств выражения в схематизации ММК. Вроде бы, к этому уже намедни подступались - проговаривали значение ортогональности
ДАНИЛОВА
Виталий, я согласна с тем, что Вы ставите важную проблему. Даже 2, наверное: вопрос о месте/функции смыслообразования в мышлении и вопрос о различиях схематизации и визуализации (как различных средств мыследеятельности, добавила бы я). этапы. Кстати, ко всем важным различениям, на которых Вы настаиваете, я бы добавила еще одно - различение воображения и конструктивного мышления
Но при этом я хочу напомнить всем участникам дискуссии, что тема следующей школы по технологиям мышления - СМЫСЛ. И если мы не сводим мышление к "чистому мышлению" из схемы МД, то смысл вроде бы вполне может рассматриваться как организованность мышления. Хотя "цикл жизни смысла" явно включает немыслительные
ЗУБАРЕВА
А если взять "визуализацию" как построение знания ( по схеме Знания). И начать выделять средства с помощью которого мы строим это знание и средства которые будет в самом Знании?
ДАНИЛОВА
Как я понимаю, Сааков и Марача двигаются как раз в эту сторону. А я не уверена, что в создании визуальных образов, которые будут служить, например, опорой для понимания и удержания целостности, всегда необходимо нормировать "дельта" и "лямбда".
СААКОВ
к постам Юлии и Веры.
До сих пор в разговоре под ногами неявно подразумевалась семиотика (так я полагал). Теперь возникла эпистемология. В данном случае считаю это незаконным. Алгебраические формулы будем относить к средствам визуализации? Я уже задавал вопрос Проскурнину по поводу инженерной схемотехники, он уклонился от ответа.
Если в обоих случаях, и прежде всего в первом, давать утвердительный ответ, то впереди нас ждет чудовищная мешанина. И кому это надо?
Готов допустить возможность СМД-визуализации, стоящей на основаниях эпистемологии (благо тут и наработок немерено). Тогда и различение воображения и конструктивного мышления сгодится. И схема знака, и схема знания также. Также полагаю, что в FB-формате я попостился с вами как раз в том объеме, когда дальнейшее будет способствовать не столько приращению смысла, сколько его испарению
ЗАПОТОЧНЫЙ
Смею допустить, что смысл и визуализация связанны между собой СМД-визуалистикой, как конструируемой системой средств видения. Если нет смыслообразования, то нет и вИдения, а есть только видЕния. Иначе говоря - видеть можно только то, что осмысленно, видеть - это значит: знаешь, ЧТО видишь, а также отдаешь себе отчет (знаешь и понимаешь), что видишь посредством чего-то или через что-то - т.е. фиксация того что видишь в знаке, изображении, отклонении стрелки индикатора, теоретической конструкции - спекулятивно
к содержанию раздела к содержанию раздела к содержанию раздела вверх
  (5) продолжение заметок
к проекту системомыследеятельностной (смд) визуализации, 2013-03-05 - 06
 
см. здесь: А.Неклесса "Знать - значит понимать" / http://russ.ru/pole/Znat-znachit-ponimat
Если последовать за Александром Неклессой, то можно совместить направления СМД-визуализации с его четырьмя эпистемологическими и герменевтическими ситуациями:
(а) рациональное, отчуждаемое от создателя - формальное, дисциплинарное знание;
(б) рациональное, неотчуждаемое - экспертиза как персональное искусство;
(в) нерациональное, отчуждаемое - объекты художественного творчества;
(г) нерациональное и неотчуждаемое - мастерство, манифестацией которого является субъект сам по себе.
Чтобы действительно совместить данные ситуации с направлениями визуализации именно как СМД-визуализации, требуется соответствующая их трактовка.
Например, такая:
- ситуация (а) уже получила свое визуальное оформление (и завершение) в схематизации ММК, напр. в виде схемы научного предмета, схемы знания, схемы категории и др.,
- ситуация (б) может быть связана с персонами ММК (Зинченко и его "Ремесло методолога", Громыко с его тягой к трансценденции и интересом к сознанию),
- ситуация (в) определенно указывает на отдельные грани творчества Олега Игоревича,
- ситуация (г) может истолковываться словами П.Щедровицкого: "Иррациональное - это другое рациональное" (с соответствующим переносом смысла на "неотчуждаемость" по А.Неклессе).
В чем здесь может состоять задача СМД-визуализации? Сначала предположу, что, СМД-визуализация - это не что иное, как методологическая схематизация, но учитывающая специфику понимания и мышления в четырех типах ситуации по А.Неклессе. Или, по-другому, язык методологической схематизации, редуцированный к лексике данных ситуаций и следующий особенностям перевода между ними. Тогда две основные задачи СМД-визуализации видятся следующим образом:
- обеспечение понимания между коммуникантами-представителями различных типов ситуаций (оспособление и осредствление их интеллектуальных функций представления и воображения),
- усилия в сдвижке ситуаций от типа (г) к типу (а) как последовательности шагов от факта мастерства через артикуляцию и технологизацию к режиму трансляции.
  обсуждение
ЗАПОТОЧНЫЙ
" ...выноса средств методологической схематизации в пространство неметодологической коммуникации..."
Возникает пара вопросов:
1. Что такое неметодологическая коммуникация, если в схеме МД средний слой - это сначала Мысле-, а затем - Коммуникация (в итоге мысле-Коммуникация), которая не может быть неметодологической и не мыслительной?
2. Визуализация как-то сопряжена с выносом схем СМД-методологии в пространство этой самой неметодологической коммуникации?
3. И если да, то остается предположить, что неметодологическая коммуникация, вобрав в себя методологические схемы, станет мысле-Коммуникацией?
И, для того, чтобы это стало возможным нужны некие техники визуализации, как инициирующие понимание, рефлексию и выталкивание в слой мышления?
СААКОВ
1. Схема мыследеятельности выражает не мир методологии, а мир с мыслью. Поэтому различать на ней методологическую и неметодологическую коммуникации впрямую некорректно. При этом, имея в виду проект СМД-визуализации, различать лучше ситуативно и ситуационно: есть методологические семинары (напр., на Мосфильмовской) и есть научные конференции (одновременно во множестве мест).
2. Для нужд методологической работы (в т.ч. коммуникации) нет нужды в визуализации. Для резкости, она вообще нигде не нужна, кроме как в детсадике картинками на шкафчиках. Но т.к. методология говорит не только сама с собой и, более того, не так часто (или далеко не сразу) ей удается вывести разговор с другими на методологический уровень (т.е., уровень, обеспеченный конструктивным и нормативным мышлением), то требуется герменевтика вообще и визуальная в частности. "Проблема перевода" в своей лингвистической постановке также должна иметься в виду и разрешаться в опоре на средства СМД-визуализации.
3. В твоем третьем пункте содержится внутреннее противоречие, аналогично п.1. Замечу только про "инициацию". Помню, как взбесило ГП это слово на юбилейном Новоуткинском мероприятии (проходило в Собачьих ребрах). Поэтому я на всякий случай избегаю им пользоваться. Задачи СМД-визуалистики, как и всего исходящего из методологии - оснащать, оспособлять, осредствлять.
Ответил или нет? А то, м.б., пора переходить к помощи СМД-визуалистики?
Что добавил бы еще. Я привлек конструкцию Неклессы с весьма определенным умыслом. Неклесса - не методолог (не в обиду ему будет сказано). Следовательно, он выражается на "другом языке". А схема мыследеятельности есть конструкция, произведенная в методологии и для употребления в методологии же и в ее практиках (в тех же играх). СМД-визуализация в этом смысле есть средство "перевода" методологического в разговоре с "другими" на неметодологическое. И тут у меня возникает вопрос. А как строить визуализированный перевод с другого конца, неметодологического (профессионального, научного, конфессионального…) к методологическому? Понятно, что никто этого делать не будет, но вопрос-то интересный!
СЕРГЕЙ ДИДКОВСКИЙ
Схематизация используется как средство сдвижки не методологизированного к анализу его собственного мышления о деятельности. В этом смысле - это средство превращения обычной коммуникации в методологическую в границах обсуждаемого вопроса
СААКОВ
Да, со схематизацией разобрались. Но вот народом овладела мысль, что там, вне ММК визуализация есть своеобычный аналог схематизации. Доля (и м.б. немалая) правды в этом есть. Как и в том, что, как ни крути, методологическая схематизация пока остается внутренним языком СМД-методологии. А это не способствует ее триумфальному шествию
ДИДКОВСКИЙ
Визуализация - материал для схематизации
СААКОВ
Согласен. И именно в том смысле, что методология должна говорить на СВОЕМ языке. При этом гипотетически можно допустить озабоченность методологии устройством понимания у "другой стороны". Помним слова ГП: мало говорить понятно, говорить нужно так, чтобы не понять было невозможно. И тогда здесь надо сообразить: во взаимодействии схематизации с визуализацией что есть из них форма, а что содержание.
Ты определил визуализацию материалом. Возможно в одной из двух задач СМД-визуализации это именно так. А если к тому же предположить две стратегии "перевода" - с методологического на неметодологический и наоборот, то в "прямом переводе" несомненно, а в "обратном" скорее схематизация должна выступить материалом
ЗАПОТОЧНЫЙ
В общем, я сделал промежуточные выводы.
1. Не надо связывать схематизацию с визуализацией, поскольку схематизация относится к миру мыследеятельности, а визуализация к миру социальному, причем в его детсадовском варианте.
2. Неметодологическая коммуникация - это способ для оформления некоторого массового процесса, содержанием которого являются процедуры признания, принятия необходимости обратиться к мысли-коммуникации, а значит и к методологическому мышлению. А для такого принятия нужны визуальные образы-знаки.
3. Стоит крепко подумать, зачем нужен это вынос схем, которые в неметодологической коммуникации становятся картинками и перестают быть схемами.
ПЕТР КОРОЛЕВ
Белые фигуры в схеме МД и черные фигуры (там же) обеспечивают разные задания; первые обеспечивают (чем только? - действительностью?) три пояса чистого мышления, мысль-коммуникации и мыследействования (то есть мыслительные задания), а черные - связывают эти слои (через понимание, рефлексию). Я занимаю ту или иную позицию и выстраиваю внутри определенной позиции свою линию поведения. Есть ли среди этого набора из 20 позиций та, которая наиболее подходила к задаче визуального/художественного производства/процесса? Или задача визуалистики может ставиться в других пространствах. Г.Козинцев применял термин "глубокий экран". Может, стоит перечитать Григория Козинцева?
Технологии мышления и техники визуализации: первые (ТМ) по замыслу семинара выводятся из предыдущей темы Схемы и схематизация, а вторые (ТВ) - из чего?
" Я предпочитаю чертежи разговорам. Черчение происходит быстрее и оставляет меньше места для лжи" (Ле Корбюзье)
ДАНИЛОВА КОРОЛЕВУ
Это про схематизацию или про визуализацию?
КОРОЛЕВ
У архитекторов это исходит из одного - проектируемого объекта (схема для калькуляций, образ для эстетики)
ДАНИЛОВА
В том смысле, что есть чертежи разных типов? Или один и тот же чертеж может по-разному использоваться?
КОРОЛЕВ
Нет, в смысле объект должен быть построен, и для этого чертеж-1, и победить в конкурсе - это чертеж-2
СААКОВ
Королев привлек Корбюзье в качестве метафоры. И что ее обсуждать?
КОРОЛЕВ
Виталий конечно правильное замечание делает, но даже если подойти с вопросом как Вера, то и тут возможно развертывание темы ТМ, поскольку у метафоры как приводится в Вмкмпедии 4 "элемента" [В метафоре можно выделить 4 «элемента»: Категория или контекст, Объект внутри конкретной категории, Процесс, каким этот объект осуществляет функцию, Приложения этого процесса к реальным ситуациям, или пересечения с ними.] А это почти, что план, по которому, можно выйти на некоторый аспект обсуждения ТМ
СААКОВ
Помимо "Википедии" есть громадье теорий метафоры, но мы же не про это. Если она, метафора, в т.ч. твоя, переносит в соответствии со своим назначением нас вместе с нашими проблемами схематизации и визуализации в область проектной графики, то это и надо обсуждать, а не модернизировать понятия. Кстати, Л.Щедровицкий, Пископпель и Дубровский в 70-е годы уже ставили проблему графического языка проектирования
ДАНИЛОВА
Я поэтому и вынесла эту фразу в отдельный пост, что считаю свидетельство Корбюзье заслуживающим внимания независимо от вашего контекста.
СААКОВ
Я это понимаю: контекст контексту рознь.
СААКОВ КОРОЛЕВУ
Комментарий к сообщению о Ле Корбюзье
В середине ХХ в. и чуть позже британское конкурсы архитектуры запрещали использование цвета, перспективы, антуража и прочей ЛЖИ. Сегодня бал правит масс-культурный рендеринг. Визуалистика используется архитекторами для нагромождения лжи
СААКОВ ЗАПОТОЧНОМУ
Воспользуюсь отсутствием понимания в нашей коммуникации. И не важно, что и кто тому причиной.
Итак, прибегаю к визуализации. Мы рассматриваем три варианта коммуникации:
вариант (1) - методологическая коммуникация методологических персонажей;
вариант (2) - неметодологическая коммуникация, в которую предполагает включиться методологический персонаж;
вариант (3) - неметодологическая коммуникация, в которую методологический персонаж включен актуально.
Комментирую эту картинку. Вариант (1) к проекту СМД-визуализации как возможности выноса средств методологической схематизации в пространство неметодологической коммуникации непосредственного отношения не имеет. Вариант (2) дает возможность подготовиться к "прямому переводу" (см. у меня в личке переписку с Дидковским), т.е., к выносу средств методологической схематизации. Вариант (3) навязывает методологическому персонажу "обратный перевод". Я выше ставил этот вариант под сомнение, а зря. Он не просто интересен, скорее всего он ключевой.
Теперь вопрос на понимание. В обмене суждениями между нами какой из вариантов коммуникации рассматривать как действительный?
ЗАПОТОЧНЫЙ
Третий. Таково, видимо, своеобразие текущего момента
СААКОВ
К сожалению, я не понял.
Пока чуть в сторону. Для коммуникации существенно положение: смысл высказанный не тождественен смыслу воспринятому. Это - в т.ч. и один из краеугольных камней схемы мыследеятельности. Это - и проблематика "смысла и значения", как ее разрабатывал ГП.
Теперь к непонятому МНОЙ смыслу. Картинка с тремя вариантами коммуникации МНЕ тебя понять не помогает. Поэтому двинусь дальше по пути визуализации. Вновь вопрос: а что может в данном случае выступить зримой моделью-образом, проясняющей мне твой ответ? В свою очередь поясню свой вопрос. У меня в голове стоят картины-образы участия ММК в научных конференциях 60-х и 70-х годов прошлого века, внутренние и "открытые" семинары ММК, игры, съезды-конгрессы-чтения… Таков модельный ряд, и в него никак не вписывается мною твой ответ. Другими словами, я не могу осмыслить
ЗАПОТОЧНЫЙ
Контекст, подразумеваемый мной. Что ОДИ, что нынешняя моя ситуация в том, что войдя в роль методологического персонажа, понимаешь, что коммуницировать приходится в ситуации, где этот персонаж для участников неметодологической коммуникации становится кем-то другим - радикалом, маргиналом, политиком, сектантом, сильно умным, опасным, демагогом, священной коровой...
СААКОВ
Что я наконец-то понял, так это то, что не донес картинку трех вариантов коммуникации. Иначе, если донес, твой ответ про 3-й вариант выглядит для меня так: ты вклиниваешься в чужие разговоры и пытаешься говорить на их же языке, поскольку вообразил себя методологическим персонажем, способным говорить с любыми "другими".
Но говорить с "другим", да еще любым - это… Короче, это может потребовать надеть на себя схему МД и никак не меньше (вот у Королева в эту сторону). На тебя, естественно, смотрят как на идиота, т.е. говорящего не на "общечеловеческом" языке, а на идиолекте.
Ты удовлетворен этим смыслом?
ЗАПОТОЧНЫЙ
Да
СААКОВ
Да… Значит, тобой в предыдущем сообщении обозначена тема "обратного перевода" - с языка Х на методологический язык (таково предположение). Ситуацию ты обрисовал весьма зримо. Язык не поворачивается пока назвать ее проблемной, но факт, что это ситуация определенного затруднения. А под какой-нибудь тип неклессовских ситуаций (см. начало) ее подвести можно?
ДАНИЛОВА
Общечеловеческого языка не существует, конечно. Но что за сложность в том, чтобы говорить на чужом языке?
Это "морковка" из схемы обречена сидеть в своей половинке схемы МД и говорить только на том языке, который ей соответствует. А для человека нормально, по-моему, уметь говорить на нескольких языках, где методологический будет одним из. По меньшей мере кроме него у каждого из нас есть еще свой профессиональный.
При этом - всегда! - мысль изреченная есть ложь. И надо прилагать усилия к тому, чтобы быть понятым. Особенно, когда говоришь с человеком, который по идее говорит на общем с тобой языке)
СААКОВ
Согласен с замечанием, что не только "общечеловеческий" следовало брать в кавычки, но и язык. Исправлюсь - "общечеловеческий язык". И вот теперь думаю, как поступать в написании (а равно в говорении). Например: язык математики и язык искусства. Что кавычить? При этом, надеюсь, мы прекрасно понимаем о чем идет речь (во всяком случае не об английском, русском, профессиональном...)
ДАНИЛОВА
А есть ли содержание у таких обобщений как язык математики и язык искусства? Язык алгебры явно отличается от языка геометрии, а язык живописи от языка музыки. Виталий, не кажется ли Вам, что простенькая матрица 2 на 2, предложенная Неклессой, слишком упрощает тему обсуждения?
СААКОВ
Хороший вопрос, подталкивает перейти от игры смыслами к содержанию - к тематике и проблематике развернувшегося разговора.
Для ответа нужно некоторое время.
к содержанию раздела к содержанию раздела к содержанию раздела вверх
  (1) - Из: Б.Ф. Поршнев. О начале человеческой истории (Проблемы палеопсихологии). М.: Мысль, 1974.
Дж. Бернал пишет: "Язык выделил человека из всего животного мира". Кибернетики, бионики и семиотики одни согласны с этим, другие несогласны. Что до лингвистов, они давно понимают, что это так. Вот, например, что писал в конце своей жизни Л. Блумфильд в статье "Философские аспекты языка": "Позвольте мне выразить уверенность, что свойственный человеку своеобразный фактор, не позволяющий нам объяснить его поступки в плане обычной биологии, представляет собой в высшей степени специализированный и гибкий биологический комплекс и что этот фактор есть не что иное, как язык... Так или иначе, но я уверен, что изучение языка будет тем плацдармом, где наука впервые укрепится в понимании человеческих поступков и в управлении ими". К сожалению, психология и антропология в общем далеки от такого убеждения. В содержательной синтетической книге Б.Г. Ананьева этому ядру человека, его речевому общению и речевой деятельности в сущности не нашлось места, хотя и упоминается о важности палеолингвистики для изучения антропогенеза. А в синтетической книге по антропологии А. Барнетта нет и такого упоминания; тут ядра человеческого рода - его речевой коммуникации (Выделение мое. - В.П.) - вовсе нет. В разных книгах по антропогенезу эта тема, конечно, в той или иной мере трактуется, однако никогда не на переднем плане и частенько не слишком-то профессионально. На последнем, VIII Международном конгрессе по антропологии и этнологии (Токио, 1968 г.) лишь американский антрополог Каунт и автор этих строк посвятили свои доклады нейрофизиологическим аспектам происхождения речи ("фазии", по терминологии Каунта) и настаивали на невозможности дальнейших исследований антропогенеза вне этой проблематики.
Задача состоит в том, чтобы определить, во-первых, что именно мы понимаем под речью, речевой деятельностью, фазией; во-вторых, установить тот этап в филогенезе человека, к которому это явление (а не накопление его предпосылок) может быть приурочено.
По первому вопросу ограничимся здесь следующей формулой, однозначно отграничивающей человеческую речь от всякой сигнализации или, если угодно, коммуникации и животных, и машин. Специфическое свойство человеческой речи - наличие для всякого обозначаемого явления (денотата) не менее двух нетождественных, но свободно заменимых, т. е. эквивалентных, знаков или сколь угодно больших систем знаков того или иного рода. Их инвариант называется значением, их взаимная замена - объяснением (интерпретацией). Эта обмениваемостъ (переводимость, синонимичность) и делает их собственно "знаками" (Выделение мое. - В.П.). Ничего подобного нет в сигналах животных. Оборотной стороной того же является наличие в человеческой речи для всякого знака иного вполне несовместимого с ним и ни в коем случае не могущего его заменить другого знака. Эту контрастность можно назвать антонимией в расширенном смысле. Без этого нет ни объяснения, ни понимания.
 
вверх вверх вверх вверх вверх вверх
   
© Виталий Сааков,  PRISS-laboratory, 2013 февраль 16
к содержанию раздела к содержанию раздела к содержанию раздела к содержанию раздела вверх
    оставить сообщение для PRISS-laboratory
© PRISS-design 2004 социокультурные и социотехнические системы
priss-методология priss-семиотика priss-эпистемология
культурные ландшафты
priss-оргуправление priss-мультиинженерия priss-консалтинг priss-дизайн priss-образование&подготовка
главная о лаборатории новости&обновления публикации архив/темы архив/годы поиск альбом
с 03 март 2013

последнее обновление
16 сентябрь 2014
06 март 2014
10 март 2013
07 март 2013
PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ Возможности выноса средств методологической схематизации в пространство неметодологической коммуникации (заметки к обсуждению данных возможностей в FB-группе "Технологии мышления") / схема знака по Поршневу PRISS-laboratory/ Виталий СААКОВ/ Возможности выноса средств методологической схематизации в пространство неметодологической коммуникации (заметки к обсуждению данных возможностей в FB-группе "Технологии мышления") / схема "предмет-объект"